(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抚长剑:抚摸着长长的剑,指握剑准备战斗。
- 济世:拯救天下,施行仁政。
- 星旂:军旗,星斗图案的旗帜。
- 电举:如闪电般迅速升起。
- 日羽:太阳的光芒,此处比喻军队行动如日出之光。
- 肃天行:整齐划一,严格按照军纪行动。
- 屯万骑:集结大量的骑兵。
- 五营:古代军队编制,此处泛指大规模营地。
- 麾武节:挥舞指挥旗,指挥军事行动。
- 背水:指背靠水源,以示决心和决死之态。
- 纵神兵:调度精锐部队。
- 戎戈动:战争频繁。
- 宇宙平:天下太平。
翻译
感慨地握住长剑,胸怀大志救世,并非为了追求个人声名。 军旗如繁星闪烁,电一般疾速升起,军队行动有序,如日出照耀天地。 广袤原野上,数万骑兵集结,山脚下五座大营驻扎。 登上山顶,挥舞着指挥令旗,背靠水源,派遣神勇士兵作战。 回想过去战火连绵,如今世界终于安宁。
赏析
李世民这首诗描绘了他作为帝王的雄心壮志与治世的决心。他以长剑象征自己的担当,强调济世救民而非求取个人功名。诗中通过描绘军队的严整与规模,展现了他强大的军事才能和对国家的掌控力。背水一战的典故更显其决战决胜的决心。整首诗洋溢着从战争到和平的伟大转变,表达了李世民对于天下太平的向往与自豪。