过旧宅二首其二

金舆巡白水,玉辇驻新丰。 纽落藤披架,花残菊破丛。 叶铺荒草蔓,流竭半池空。 纫佩兰凋径,舒圭叶剪桐。 昔地一蕃内,今宅九围中。 架海波澄镜,韬戈器反农。 八表文同轨,无劳歌大风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金舆:古代帝王乘坐的豪华车辆,这里指皇家车驾。
  • 白水:可能是地名,也可能代指清澈的水流。
  • 玉辇:玉制的车驾,同样指皇家出行的车辆。
  • 新丰:古代县名,位于今陕西省西安市附近,是帝王出巡时常停驻的地方。
  • 纽落藤披架:屋檐或廊柱上的装饰物已经破损,藤蔓攀附。
  • 花残菊破丛:菊花已经凋零,花丛显得零落。
  • 叶铺荒草蔓:落叶覆盖着荒草蔓生之地。
  • 纫佩兰凋径:佩戴兰草的饰品已经磨损,路边小径显得凄凉。
  • 舒圭叶剪桐:可能是修剪梧桐树,用圭形叶片作为比喻。
  • 蕃内:指王国内部。
  • 九围:形容地域广大,通常用来形容宫殿或城市范围。
  • 架海:形容湖面开阔如海,波光澄净。
  • 韬戈:收藏武器,表示从战争状态转向和平。
  • 器反农:兵器改作农具,象征农业生产的重视。
  • 八表:指天下四方,极言地域广大。
  • 大风:《诗经》中的篇名《大雅·卷阿》,这里可能暗指天下太平。

翻译

皇家的车辆巡游过白水河畔,玉色的马车停在了新丰城。昔日华美的屋檐如今藤蔓攀爬,菊花丛中花朵凋零。落叶铺满荒草蔓蔓,半池水也已干涸空荡。路边的小径上,佩戴的兰草饰品已磨损,梧桐树也被修剪得整齐。这里曾是皇室内部之地,如今宅院却在广阔的土地中央。湖面平静如镜,兵器藏入民间,转而用于农业生产。普天之下,文字统一,不再需要歌颂《大风歌》般的战乱。

赏析

这首诗通过描绘旧宅的变迁,反映了唐朝盛世的繁华与和平。李世民以皇帝的身份回顾过去,感慨历史的沧桑,同时展现了一幅从军事到民生,从宫禁到民间全面繁荣的画卷。通过"架海波澄镜,韬戈器反农"等句,诗人寓言式的表达了国家从战争走向和谐,人民生活安定的主题。整首诗语言优美,意境深远,体现了作者卓越的政治智慧和对国家治理的深刻理解。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文