朝回呈诸阁老

· 孙蕡
承恩入翰苑,窃禄侍彤帏。 日月行黄道,玑衡耀紫微。 菲才忝下列,丹衷无由披。 凌晨陪稷契,日晏揖皋夔。 海岳方奠安,神人亦恬熙。 敛盖瞻銮驭,鸣珂集凤池。 遥望双阙门,飞觚切云霓。 交疏罗结绮,疏柳啭文鹂。 轻裾随风旋,绿树昼景移。 明良感嘉会,文物应昌期。 濯濯联华采,翩翩秀羽仪。 宣情寄芳藻,聊用颂清夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰苑:文翰荟萃之处,指翰林院。
  • 彤帏:红色的帷帐。
  • 黄道:天文学名词,指太阳在天球上的视运动轨迹。
  • 玑衡:古代观测天体的仪器。
  • 紫微:星座名,三垣之一,古人认为是天帝的居所。
  • 菲才:自谦之词,才能微薄。
  • 忝下列:有愧于处在下等行列。
  • 丹衷:赤诚之心。
  • 稷契:稷和契,古代的两位贤臣。
  • 皋夔:皋陶和夔,古代的两位贤臣。
  • 敛盖:收伞。
  • 銮驭:皇帝的车驾。
  • 鸣珂:马以玉为饰,行则作响,因名。
  • 凤池:禁苑中池沼,亦指代中书省。
  • 飞觚:高耸的屋脊。
  • 切云霓:接近云霄和彩虹。

翻译

承蒙皇恩进入翰林院,偷窃俸禄侍奉于红色帷帐旁。日月运行在黄道上,天文仪器闪耀在紫微星座。才能微薄有愧于处于下等之列,赤诚之心无从表露。清晨陪伴稷契般的贤臣,傍晚向皋夔般的贤臣拱手行礼。海岳刚刚安定下来,神人也都很安闲欢乐。收起车盖瞻仰皇帝的车驾,骑着响着佩玉的马聚集在中书省。远远地望着那双重阙门,高耸的屋脊仿佛接近云霓。交错的窗格上罗列着美丽的丝织品,稀疏的柳树上传来黄鹂动听的叫声。轻盈的衣襟随风旋转,绿树下白天的景色在移动。圣明的君主和贤良之士感慨美好的聚会,礼乐典章适应昌盛的时期。光鲜的风采互相映衬,翩翩的姿态美好出众。抒发情感寄托美好的辞藻,姑且用来歌颂清平之世。

赏析

这首诗描绘了诗人在朝廷中的生活景象和感受。诗中体现了对朝廷的敬畏、对贤良之臣的尊崇以及对当时太平盛世的赞美。从日月运行、海岳安定等描述展现出宏大的景象,而与稷契、皋夔等贤臣的关联则突出了对高尚品德和卓越才能的向往。通过对双阙门、结绮、黄鹂等具体景象的描写,营造出一种华丽而又富有生机的氛围。同时,诗中体现出诗人对自己才能的谦逊和对皇恩的感激,以及对清平之世的歌颂之情,整体意境较为庄重典雅,语言优美华丽,展现了当时文人在朝堂之中的心态与对社会的认知。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文