红莲白藕诗二首

采莲采藕湖水浔,阿侬踏歌郎赏音。 多虚少实如郎意,外甜内苦似侬心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xún):水边。
  • 阿侬:古代吴语中“我”的意思。
  • 踏歌:边走边唱。
  • 赏音:欣赏音乐。
  • :你。

翻译

在湖边采摘红莲和白藕,我边走边唱,而你则是我的知音。你的心意多虚少实,就像你对待我的方式;而我的内心甜蜜中带着苦涩,正如我对你的感情。

赏析

这首诗以采摘莲藕为背景,通过“阿侬踏歌郎赏音”展现了诗人与情人之间的亲密与和谐。后两句“多虚少实如郎意,外甜内苦似侬心”则巧妙地运用对比手法,揭示了两人情感的复杂性。诗中“多虚少实”与“外甜内苦”形成鲜明对比,表达了诗人对爱情真挚而深刻的感受,同时也反映了爱情中的甜蜜与苦涩并存的现实。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人丁鹤年对爱情的独特理解和表达。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文