谢惠柑答刘子中

· 刘炳
黄柑分寄远承将,擘处霏微晓雾香。 清润曾经湘岸雨,圆酣犹带洞庭霜。 荐馀诏许功臣赐,宴罢恩先近侍尝。 归卧沧江今白发,擎来病目泪成行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄柑:果名。柑的一种。
  • (bāi):剥开。
  • 霏微:迷蒙的样子。
  • 承将:承蒙给予。
  • 圆酣:圆润饱满而酣甜。
  • 沧江:江流,江水。

翻译

黄色的柑子分别寄来远方承蒙他人给予,剥开时有着迷蒙的清晨雾气的香气。那清新润泽是曾经承受了湘江岸边的雨水,圆润酣甜还带着洞庭湖的寒霜。进献之后诏令准许赐予功臣,宴会结束恩情先让近侍品尝。归来躺在江水边如今已满头白发,捧起它来病眼中泪水成行。

赏析

这首诗围绕着谢惠柑一事展开。首联描绘了收到远方寄来的黄柑以及剥开时的香气。颔联通过想象黄柑经历的风雨和寒霜,暗示其来之不易。颈联描述了柑子先赐给功臣和近侍的情景,展现出一定的等级秩序。尾联则表达了诗人自己迟暮之态和因柑子勾起的感慨,令人心生怜悯和感慨。整首诗情景交融,通过对黄柑的描写,表达了诗人复杂的情感和人生感慨。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文