(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横斜疏影:出自林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅”,形容梅花枝干横逸,疏落的影子。横(héng)斜:梅花枝干纵横。
- 霜禽:这指白色的飞鸟,禽,泛指鸟类。
- 绛雪:意思是红色的雪,这里比喻红梅。
- 翠袖:原指绿色衣袖,这里代指绿梅 。
- 罗浮仙境:罗浮,罗浮山,相传隋代赵师雄在此梦遇梅花仙子,后人常用罗浮仙境比喻梅花。
- 垄头云 :源自南北朝陆凯《赠范晔诗》“折花逢驿使,寄与陇头人”,这里代指远方之人。
翻译
无论是江南还是江北,不管是在水边还是月下,梅花都有着一样横斜错落的疏落影子。昨夜我独自在花下寻觅诗句,不小心惊扰得霜雪中栖息的鸟儿从梦中醒来。红梅绽放,其香气仿佛红色的雪花弥漫而出;绿梅带来的寒意,如同佳人穿着翠绿衣袖般清寒。眼前这红绿梅盛开的景象,真的特别像罗浮山的仙境一样美妙。我想折下几枝梅花,寄给远方的友人,应该不用担心东风会过早地将梅花吹落凋零。
赏析
这首《鹊桥仙·题红绿梅》意境清幽,词风婉约。上阕开篇描绘不同地域的梅花,都展现出横斜疏影的美感,引出昨夜于花下寻诗惊扰霜禽的场景,营造出静谧且带有几分惬意的氛围。下阕重点从色彩和神态描摹红绿梅花,“香生绛雪,寒生翠袖”形象生动地写出红梅的香与红、绿梅的寒与翠,宛如一幅绚烂而又清幽的画图,并以罗浮仙境作比,增添了几分仙灵之气。最后词人表达折花寄远的想法,豁达中又蕴含深深的情思,写尽梅花兼具的高洁品性与美好寄寓,整首词将对红绿梅的赞美、对友人的情意相融合,韵味悠长。