山中立夏用坐客韵

归来泉石国,日月共溪翁。 夏气重渊底,春光万象中。 穷吟到云黑,淡饮胜裙红。 一阵弦声好,人间解愠风。
拼音

所属合集

#立夏
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坐客韵:指按照宴会或聚会时宾客所作诗的格律来创作。
  • 泉石国:形容山水清幽之地,如隐居之所。
  • 溪翁:溪边的老者,可能指诗人自己,也可能是山水间的隐士。
  • 万象:宇宙间的一切事物,此指春天的各种景象。
  • 穷吟:深入、专注地吟咏诗歌。
  • 裙红:古代女子的红色裙子,此处比喻美酒。
  • 愠风:恼人的风,这里指能缓解人心情的和煦之风。

翻译

回到那山水环绕的隐居之处,每日与溪水老者共享日月。 夏天的气息沉在深深的溪底,春天的光影却笼罩在万物之中。 沉浸在诗的世界直到夜色降临,清淡的饮茶比鲜艳的酒更宜人。 一曲弦音悠扬,恰似人间化解烦恼的轻柔之风。

赏析

这首诗是文天祥在山中度过立夏时节所作,展现了他对山水生活的热爱和对自然的深深感悟。诗人以“归来泉石国”开篇,表达了归隐山林的闲适心情。夏日的热气在深溪之下得以清凉,而春天的生机则弥漫在四周,寓意着生活虽有困顿,但仍有希望与活力。诗人“穷吟到云黑”描绘出他在静谧的夜晚依然专注于诗歌创作,而“淡饮胜裙红”则寓言了他更欣赏平淡生活中的宁静之美。最后,借“一阵弦声好,人间解愠风”,诗人传达出音乐能带来心灵舒缓的力量,如同春风拂去人们心中的不快。整首诗语言质朴,意境深远,流露出文天祥淡泊名利、追求精神自由的人生态度。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。 ► 987篇诗文