帝京篇十首

鸣笳临乐馆,眺听欢芳节。 急管韵朱弦,清歌凝白雪。 彩凤肃来仪,玄鹤纷成列。 去兹郑卫声,雅音方可悦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝京篇:唐代皇帝李世民所作的一组诗,描述长安(帝京)的节日盛况和宫廷文化。
  • :古代的一种吹奏乐器,类似笛子,发音悲凉。
  • 乐馆:皇家或贵族的音乐堂。
  • 眺听:远望倾听。
  • 芳节:美好的节日,可能指春节或类似的庆祝活动。
  • 急管:快速的管乐器演奏。
  • 朱弦:红色的琴弦,借指精美的乐器。
  • 白雪:原为古代歌曲名,此处形容清亮高雅的歌声。
  • 彩凤:彩色的凤凰,象征吉祥和尊贵。
  • 肃来仪:整齐有序地到来,形容仪仗队的威严。
  • 玄鹤:黑色的鹤,象征长寿和祥瑞。
  • 郑卫声:战国时期的郑国和卫国的音乐,多指靡靡之音,与雅音相对。
  • 雅音:高尚、典雅的音乐。

翻译

在皇家的音乐殿堂,喇叭声响起,庆祝着节日的欢乐。快速的管乐与精致的琴弦交织,清脆的歌声如同高山上的白雪般纯净。华丽的凤凰队伍威严地列队而来,而黑色的仙鹤也纷纷排列有序。去除那些靡靡之音,只有高雅的音乐才能让人愉悦。

赏析

这首诗描绘了唐朝帝京长安在节日庆典中的音乐盛况,李世民以华丽的辞藻赞美了宫廷音乐的高雅与庄重。他倡导摒弃世俗的享乐之音,推崇以雅乐来提升皇家的文化品位,体现了他的治国理念。整首诗充满了浓厚的皇家气息,展现了大唐盛世的气象和文化的追求。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文