阜康道中望天山
天山积雪连天高,直从平地翻银涛。
银涛一泻数千里,起者忽伏伏者起。
平分气候扼其中,山南常夏山北冬。
名王自古皆桀骜,一朝万马来朝宗。
回花纥草遍中土,甘瓜蒲桃入汉宫。
行人日日度雪岭,夜燃榾柮朝愁冷。
君不见年年盛暑飞雪时,贫贱死生在俄顷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阜康:地名。
- 桀骜(jié ào):倔强,凶暴。
翻译
天山的积雪连接着天空非常高,简直是从平地上翻起银色的波涛。银色的波涛一泻数千里,凸起的忽然低伏,低伏的又忽然凸起。它平分了气候处在中间位置,山的南面常常是夏天,山的北面总是冬天。有名的首领自古以来都很倔强凶暴,忽然有一天成千上万的马匹来朝拜归顺。回纥的花卉牧草遍布中原大地,香甜的瓜和葡萄进入了汉宫。出行的人每天都要翻越雪岭,夜晚烧着木块早上又为寒冷发愁。你没有看见每年最炎热的时候却下雪,贫贱生死往往在一瞬间。
赏析
这首诗描绘了天山的壮丽景象和它独特的气候特征,以及相关的历史文化等。诗中既写出了天山积雪的雄伟之态,如“天山积雪连天高,直从平地翻银涛”,又描述了其对气候的影响,如“平分气候扼其中,山南常夏山北冬”。还提及了一些民族交流融合的情景,如“回花纥草遍中土,甘瓜蒲桃入汉宫”。最后通过描写行人度雪岭的艰难和对盛暑飞雪特殊现象的感叹,增添了一种时空变幻、命运无常的感慨。整首诗气势恢宏,意境开阔,同时又蕴含着对自然和人世的思考。