(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竹鸡:一种生活在竹林中的鸟类,其叫声清脆。
- 蜀天:指四川一带的天气,四川多雨,故有此说。
翻译
竹林中的鸡儿啼叫,一声接一声,山雨即将来临,郎君就要启程。四川的天空就像离人的眼睛,十天里难得有一天是晴朗的。
赏析
这首作品以竹鸡的啼叫和山雨的到来为背景,巧妙地描绘了离别的场景。通过比喻四川多变的天气为离人的心情,表达了深深的离愁别绪。诗中的“蜀天恰似离人眼”一句,既形象又富有情感,使读者能深切感受到诗人的不舍与无奈。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文