(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 截简:截取竹简,指写作。
- 垂竿钓玉:比喻隐居生活,垂钓以自娱。
- 委顺:顺应自然,指安于现状。
- 孰继芳躅:谁能继承美好的足迹。
- 篬筤(qiāng láng):形容竹子茂盛。
- 图诸座右:将这些图画放在座位右边,作为鉴戒或鼓励。
- 庶几羹墙:希望这些图画能像食物和墙壁一样,常在眼前,提醒自己。
翻译
从前有位君子,隐居山林,种植竹子。 他截取竹简来写作,垂下钓竿,享受隐居的乐趣。 晚年顺应自然,谁又能继承他的美好足迹呢? 两位年轻人才华横溢,如同茂盛的竹林。 他们的文章如同云锦般绚丽,节操坚如冰霜。 我将这些图画放在座位旁边,希望它们能常在眼前,提醒自己。
赏析
这首作品描绘了一位隐士的生活,通过种植竹子、写作和垂钓来表达其超脱世俗的情怀。诗中“截简著书,垂竿钓玉”形象地展现了隐士的生活状态,而“委顺暮年”则表达了对自然老去的接受。后文提到两位年轻人的才华和节操,将他们比作茂盛的竹林和坚硬的冰霜,赞美了他们的品质。最后,诗人希望这些图画能常伴左右,提醒自己保持高尚的情操。整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对后辈的期望。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文