寄昌国济汝舟长老

西江禅伯住东溟,境接蓬莱地最灵。 析木秋涛浮座白,扶桑朝影拂檐青。 已无鹤近云间锡,祇有龙听月下经。 李白骑鲸天上去,题诗谁复扣岩扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 析木:古时指秋分时节,树木开始落叶。
  • 扶桑:神话中的树木,传说中太阳升起的地方。
  • 鹤近云间锡:指仙鹤靠近云端的景象,锡指仙鹤。
  • 骑鲸:比喻仙人或高士的出行方式。
  • 岩扃:山洞的门。

翻译

西江的禅师居住在东海之滨,那里的环境与蓬莱仙境相接,地灵人杰。 秋分时节,海浪拍打着岸边,使得座位周围泛起白色的浪花; 早晨,太阳从扶桑树上升起,其光芒拂过屋檐,呈现出青翠的色彩。 这里已经看不到仙鹤靠近云端的景象,只有龙在月光下聆听佛经的声音。 李白如同骑着鲸鱼升天而去,现在还有谁能像他那样,题诗敲响山洞的门扉呢?

赏析

这首诗描绘了长老居住地的仙境般景致,通过“析木秋涛”、“扶桑朝影”等意象,展现了自然与神话的交融。诗中“已无鹤近云间锡,祇有龙听月下经”一句,既表达了对往昔仙境景象的怀念,又体现了对长老修行生活的赞美。结尾以李白骑鲸升天的典故,寄托了对高士的敬仰与对诗才的向往。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文