寄郑高士

闭门凝坐学长生,七返还丹一息成。 野服春深裁白苧,山庖日午荐黄精。 烟中鹿引朝真驾,月下鸾随度曲笙。 却笑秦人太痴绝,楼船万里访蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七返还丹:指道家炼制的丹药,传说能使人长生不老。
  • 一息成:指呼吸之间即可完成修炼。
  • 野服:指山野间的服饰。
  • 白苧:白色的苎麻布,常用于制作山野服饰。
  • 山庖:山中的厨房。
  • 黄精:一种药材,也常用于烹饪,具有滋补作用。
  • 朝真驾:指仙人或高士的坐骑。
  • 度曲笙:指吹奏笙的曲调。
  • 楼船:古代的大型船只。
  • 蓬瀛:指神话中的蓬莱和瀛洲,传说中的仙境。

翻译

闭门静坐,专心修炼以求长生,传说中的七返还丹在呼吸之间即可炼成。 春天深时,山野间的服饰用白色苎麻布裁制,山中的厨房在日午时分供应黄精。 烟雾中,鹿儿引领着朝真驾,月下,鸾鸟伴随着笙声飞翔。 却笑那些秦人太过痴迷,他们乘着巨大的楼船,千里迢迢去寻找蓬莱和瀛洲的仙境。

赏析

这首诗描绘了一位高士隐居山林,专心修炼的生活场景。诗中通过对“七返还丹”、“白苧”、“黄精”等道教修炼和山野生活的元素的描写,展现了一种超脱尘世、追求长生不老的理想境界。后两句则通过对比,讽刺了世俗之人对于仙境的盲目追求,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对于世俗的淡漠态度。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文