(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钱唐:即钱塘,今杭州。
- 冠:超过,居于首位。
- 南州:泛指南方地区。
- 故国:指过去的国家,这里指宋朝。
- 逐水流:随着水流而去,比喻消逝。
- 龙虎:比喻英雄豪杰。
- 王霸气:指帝王的威严和气势。
- 空锁:徒劳地锁住,无法改变。
- 古今愁:指从古至今的忧愁。
- 吴臣庙:指供奉吴国忠臣的庙宇。
- 宋主陵:指南宋皇帝的陵墓。
- 塔倚秋:塔在秋天的景象中显得孤独。
- 西湖:杭州的著名湖泊。
- 渔笛:渔人吹奏的笛声。
- 散凫鸥:使野鸭和海鸥惊飞散去。
翻译
钱塘的美丽超越了南方所有地方,但故国的繁华已随着水流消逝。 英雄豪杰的气息已消失,只有江山依旧,锁住了从古至今的忧愁。 吴国忠臣的庙宇在潮声中显得冷清,宋朝皇帝的陵墓荒凉,塔在秋风中孤独地矗立。 西湖曾是歌舞升平之地,如今只剩下渔人的笛声,惊飞了湖边的野鸭和海鸥。
赏析
这首作品通过对钱塘(杭州)的描写,表达了对故国繁华逝去的哀愁和对历史变迁的感慨。诗中运用了对比和象征的手法,如“龙虎已消王霸气”与“江山空锁古今愁”形成鲜明对比,突出了历史的无情和人事的沧桑。后两句通过对具体景物的描绘,如“吴臣庙冷潮喧夜”和“宋主陵荒塔倚秋”,进一步加深了这种忧愁和孤独的氛围。最后以西湖的变迁作结,渔笛声中散去的凫鸥,象征着往昔繁华的彻底消逝,留下的是无尽的哀思和回忆。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文