竹枝词二首

·
水上摘莲青的的,泥中采藕白纤纤。却笑同根不同味,莲心清苦藕芽甜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 的的:(dí dí) 鲜明的样子。
  • 纤纤:(xiān xiān) 形容细长柔软。
  • 同根:指莲和藕都生长在同一植物上。
  • 莲心:莲花的中心部分,味道苦。
  • 藕芽:藕的嫩芽,味道甜。

翻译

在水面上摘取的莲蓬,青翠鲜明;在泥土中挖出的藕,白嫩细长。让人不禁笑叹,虽然生长在同一根上,味道却大不相同:莲心清苦,而藕芽却是甜美的。

赏析

这首作品通过对比莲与藕的不同特点,表达了自然界中同源异质的现象。诗中“水上摘莲青的的,泥中采藕白纤纤”描绘了莲与藕的鲜明形象,而“却笑同根不同味”则巧妙地点出了它们虽出自同一植物,却有着截然不同的味道。最后一句“莲心清苦藕芽甜”更是以味觉的对比,加深了这种异质性的印象,同时也隐喻了生活中复杂多样的现象,富有哲理意味。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文