(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹酒船:划着载有酒的船。棹(zhào),划船的一种工具,形状和桨差不多。
- 旖旎:柔和美丽。旖(yǐ),旎(nǐ)。
- 月婵娟:形容月色明媚。婵娟(chán juān),美好的样子。
- 凫舄:传说中仙人所穿的鞋,能飞翔。凫(fú),舄(xì)。
- 朝天去:指仙人飞升上天。
- 惘然:失意的样子;心中若有所失的样子。惘(wǎng)。
翻译
回忆起坐在诗坛旁,划着载满美酒的船,船上花儿柔和美丽,月光明媚动人。自从仙人穿着飞鞋朝天飞去后,无论是月夜还是花朝,我都感到若有所失,心中充满了失意。
赏析
这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对过去美好时光的怀念以及对仙人离去的惆怅。诗中“花枝旖旎月婵娟”描绘了往昔诗酒之会的盛景,而“一从凫舄朝天去”则突显了仙人离去后的空虚与失落。末句“月夕花朝两惘然”更是深化了这种情感,展现了诗人内心的孤寂与无奈。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文