紫芝山房
先翁胸中有丘壑,豫筑园亭向山郭。
清宵忽梦紫芝生,地灵献瑞真佳城。
只今诸孙仍肯构,风姿晔晔如芝秀。
一门朱紫自此升,始知吉梦为休徵。
始知吉梦为休徵,千载无惭下马陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丘壑:指山峰与河谷,也泛指山水幽美的地方,比喻深远的意境。
- 肯构:意思是愿意建造,肯继承父业。
- 晔晔(yè yè):形容光芒四射的样子。
- 朱紫:指红色与紫色,古代高级官员的服色,借指高官。
- 休徵:吉祥的征兆。
- 下马陵:又作“虾蟆陵”。
翻译
先父心中有深远的境界,预先建造园林亭台对着山边城郭。清冷的夜晚忽然梦到紫芝生长,地灵显现祥瑞真是好地方。如今诸位子孙仍然愿意继承家业,风姿光彩照人如同紫芝般秀美。一家人的高官从此提升,才知道吉祥的梦是好征兆。才知道吉祥的梦是好征兆,千年都不愧于下马陵。
赏析
这首诗围绕着先父所营造的紫芝山房展开。先描述先父的境界和当初造园的情景,接着写梦见紫芝生的祥瑞之兆和子孙们继承家业后的美好风姿与前程,强调了吉梦与美好现实的关联。诗歌表现了家族的传承和对未来成功的期望,以及与祥瑞相关联所带来的自豪。整体语言简洁而寓意深远,通过对园亭景象、梦境等的描写和抒情,展现出一种对家族兴旺发达的美好祝愿和寄托。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文