(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 句践国:指越国,因越王句践而得名。
- 给孤园:佛教传说中的地名,意指施舍给孤独者的园林。
- 聊发:姑且发出。
- 石上魂:指坚贞不屈的精神。
- 卧云:形容隐居高远,超脱尘世。
- 敲月:形容夜深人静,敲击月亮,比喻诗意盎然。
- 三乘法:佛教术语,指声闻乘、缘觉乘、菩萨乘三种修行方法。
- 两足尊:佛教中对佛陀的尊称,意指佛陀是两足(人类)中的至尊。
翻译
长久停留在越国之地,与你一同寄居在这施舍给孤独者的园林。 姑且在溪头发出笑声,这笑声与石上那坚贞不屈的精神何其相似。 夏日卧于云端,与你对榻而眠,秋夜敲月,你夜半过门来访。 愿奉行佛教的三乘法,永远依附于两足中的至尊佛陀。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深厚情谊以及对佛教信仰的虔诚。诗中,“久留句践国,同寓给孤园”描绘了诗人与友人共同的生活环境,而“聊发溪头笑,何殊石上魂”则通过对比,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。后两句“卧云秋对榻,敲月夜过门”以富有诗意的语言,勾勒出与友人共度的美好时光。结尾的“愿奉三乘法,常依两足尊”则直接表达了诗人对佛教的信仰和追求。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文