登库舍图岭纵笔作歌

生不识玉门关,梦不到祁连山。 忽然天风吹马足,直上千仞万仞之峰巅。 积雪璨巉岩万万古,其鳞之而玉龙舞。 有时天亦被雪遮,一片空蒙迷仰俯。 我闻西域冈底斯乃山岳尊,祁连南北脉络分。 群山莽莽入关去,武功太白皆儿孙。 亥章不能步,神禹不能导。 遂使益地括地图志讹,雪海冰天白浩浩。 既不如张博望,浮槎竟到青天上,又不如郑安远,左执鞭弭右橐鞭。 负戈万里天西来,平生游迹真奇哉。 雪山峨峨白玉皑,冰山晶晶沙山颓。 罗卜淖尔蒲类海,如螺如芥如浮杯。 西穷西海滨,东望东海限,四海复四海,自西至东二万馀里舆图恢。 九州岛五岳峰数堆,南界北界青莲开。 三千大干鲜如此,虫沙猿鹤一瞬俱尘埃。 膏我车,秣我马,天山雪深几没踝。 白云如席堕我鞯,白雪如掌落我肩。 羲和纡辔娥魄晦,但见银海沆瀁上下左右兜罗绵。 不用纪功勒石铭燕然,亦不用短衣射虎消残年。 醉斟车上酒泉酒,一唱玉门迁客西征篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :(rèn)古代长度单位,一仞等于周制八尺,汉制七尺。
  • 祁连:即祁连山。
  • 冈底斯:冈底斯山脉。
  • 亥章:传说中的异人。
  • 张博望:张骞,封博望侯。
  • 浮槎:(chá)木筏。
  • 郑安远:郑吉,字安远。
  • 鞭弭:(mǐ)马鞭和弓。
  • :(tuó)口袋。
  • 罗卜淖尔:罗布泊。
  • 蒲类海:今巴里坤湖。
  • 羲和:古代神话传说中的太阳女神。
  • 纡辔:(yū pèi)放松缰绳,缓行。
  • 娥魄:月亮。

翻译

生来不知玉门关在哪里,做梦也梦不到祁连山。忽然一阵天风吹动马足,直接登上了极高极高的山峰之巅。积雪璀璨于高峻的岩石间历经万古,如同那龙鳞舞动的玉龙。有时天空也被雪遮住,一片空蒙让人分不清上下。我听说西域的冈底斯山是山岳之尊,祁连山南北是其脉络分支。群山茫茫进入关中来,武功山和太白山都像是它的儿孙辈。亥章不能行走,大禹不能引导。于是使得益地的地图方志出现错误,雪海冰天一片白茫茫。既不像张骞那样乘坐木筏竟然到达了天上,又不像郑吉那样左边执着马鞭和弓右边带着口袋。背着兵器从万里外的天西边而来,一生的游历踪迹真是奇特啊。雪山高高地洁白似玉,冰山晶莹而沙山倾颓。罗布泊和巴里坤湖,像螺蛳像芥子像漂浮的杯子。西到西海海滨,东望东海边界,四海连着四海,从西到东二万多里广阔地图。九州和五岳只是几堆山峰,南界北界如青莲开放。三千世界大都如此,虫沙猿鹤一瞬间都化为尘埃。给我的车加好油,喂饱我的马,天山的雪深几乎没过了脚踝。白云像席子一样落在我的马鞍上,白雪像手掌一样落在我的肩上。羲和放松缰绳月亮也隐没了,只见到银白的海洋广阔无垠上下左右都是细软的丝绵。不用刻石记功像燕然山那样,也不用穿短衣射虎来消磨余年。醉意中斟上车上的酒泉酒,高声唱起玉门关迁客西征的诗篇。

赏析

这首诗以豪迈奔放的笔触描绘了作者登上库舍图岭所见的壮丽景色和宽广天地。诗中尽情赞颂了雪山、冰山、沙漠、湖泊等自然景观的雄伟奇绝,又感叹天地的广阔与自然的永恒,相比之下,万物都如尘埃般渺小。同时也表现出作者对历史和古人的追思,如提到张骞、郑吉等。全诗气象宏大,语言豪迈,充满了对自然和人生的感慨与豪情,展示了作者的广阔胸怀和不羁性格。通过对奇特自然景观的描写与自我游历的叙述,表达了作者对大自然的赞美以及对人生经历的一种独特感悟。

李銮宣

清山西静乐人,字伯宣,号石农。乾隆五十五年进士。初由刑部郎累擢云南按察使,以谳狱失当谪戍。后官至云南巡抚。有《坚白石斋集》。 ► 35篇诗文