挽谢伯升母王安人

兰蕙为心玉作姿,闺门懿范后人师。 齐眉致敬过宾礼,和胆资勤冠母仪。 岁晚灵椿联奕叶,春深文梓长孙枝。 正当琴瑟偕娱老,岂意杯棬感孝思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰蕙:兰和蕙,皆香草,常用来比喻美好的品质。
  • 玉作姿:形容女子姿态如玉般纯洁美好。
  • 闺门:指女子居住的内室,也指女子的品德。
  • 懿范:美好的典范。
  • 齐眉:指夫妻恩爱,相互尊重。
  • 过宾礼:指对待宾客的礼节。
  • 和胆:和顺而勇敢。
  • 资勤:指勤劳。
  • 冠母仪:指成为母亲的典范。
  • 灵椿:古代传说中的长寿树,比喻长寿。
  • 奕叶:繁盛的样子,比喻家族昌盛。
  • 文梓:梓树,古代常用作棺材,这里比喻子孙。
  • 孙枝:指孙子的枝叶,比喻子孙繁衍。
  • 琴瑟:古代乐器,常用来比喻夫妻和谐。
  • 偕娱老:一起快乐地度过晚年。
  • 杯棬:古代的一种饮酒器具,这里指饮酒。
  • 感孝思:因孝顺而引起的思念。

翻译

她的心灵如同兰蕙般芬芳,姿态如玉般纯洁美好,闺中的美好典范成为后人的楷模。夫妻间相互尊重,对待宾客礼节周到,她的和顺与勇敢,勤劳成为母亲的典范。晚年家族如灵椿般繁盛,子孙如文梓般茁壮成长。本应与伴侣琴瑟和谐,共度晚年,却因饮酒而感慨孝顺之情。

赏析

这首作品赞美了一位女性高尚的品德和家族的昌盛。诗中通过“兰蕙”、“玉作姿”等意象,描绘了女子的美好品质,而“齐眉”、“过宾礼”等则展现了她的家庭美德和社会礼仪。后半部分通过“灵椿”、“文梓”等比喻,表达了家族的繁荣和子孙的昌盛。最后,诗人表达了对这位女性晚年生活的祝愿,以及对她孝顺之情的感慨。整首诗语言优美,意境深远,充满了对美好生活的向往和对传统美德的赞颂。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文