风泉清听

幽栖空谷中,石室如悬罄。 坐阅造化机,动静互相胜。 风生万籁随,雨过百泉应。 萧萧乱疏钟,泠泠隐清磬。 虎啸山月昏,龙吟海波静。 上人谢声尘,悠然入深定。 喧寂两俱忘,是乃名真听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬罄(xuán qìng):悬挂的磬,比喻空旷高悬。
  • 造化机:自然的变化和创造。
  • 万籁(wàn lài):各种声音。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 泠泠(líng líng):清脆的声音。
  • 清磬(qīng qìng):清脆的磬声。
  • 声尘:尘世的喧嚣。
  • 深定:深入的禅定状态。
  • 真听:真正的听觉体验,指超越物质声音的内心体验。

翻译

我幽居在空旷的山谷中,石室高悬如悬挂的磬。 坐着观察自然的变化,动静之间相互胜出。 风起时万籁随之响起,雨过后百泉相应。 稀疏的钟声萧萧作响,清脆的磬声隐隐传来。 虎啸使山月昏暗,龙吟使海波平静。 上人离开了尘世的喧嚣,悠然进入深沉的禅定。 喧闹与寂静都已忘却,这才是真正的听觉体验。

赏析

这首作品描绘了诗人在幽静山谷中的生活体验,通过自然的声音变化来表达内心的宁静与超脱。诗中“风生万籁随,雨过百泉应”生动地描绘了自然界的和谐与生机,而“萧萧乱疏钟,泠泠隐清磬”则进一步以声音为媒介,传达出一种超然物外的禅意。最后,“喧寂两俱忘,是乃名真听”深刻表达了诗人对于真正听觉体验的理解,即超越物质声音,达到心灵的平静与洞察。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对于自然与心灵和谐统一的深刻感悟。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文