题建昌王子中桥亭八景

桥亭风景洞天如,中有儒仙旧隐庐。 春涨挼蓝涵螮蝀,晓岚滴翠湿芙蕖。 受诗华巘浮丘馆,说剑香炉许令居。 云外悬崖飞屐上,雨中沃壤带经锄。 疏钟鲸吼霜华重,长笛龙吟月色虚。 老我尘寰怀胜景,追游早晚命巾车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挼蓝:揉搓蓝草以取其汁液。
  • 螮蝀:音dì dōng,即虹。
  • 芙蕖:荷花。
  • 华巘:美丽的山峰。
  • 浮丘:传说中的仙山。
  • 香炉:指香炉峰,山名。
  • 许令居:指许由的居所,许由是古代隐士。
  • 沃壤:肥沃的土地。
  • 经锄:指耕作。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 鲸吼:形容钟声深沉如鲸鱼的吼声。
  • 巾车:有帷幕的车子,此处指乘车。

翻译

桥亭的风景如同仙境,这里曾有儒雅的仙人隐居。 春天,河水揉搓着蓝草的汁液,彩虹在其中涵养; 清晨,山岚滴下翠绿,湿润了荷花。 在美丽的山峰上学习诗文,如同在浮丘仙馆; 在香炉峰下谈论剑术,仿佛许由的隐居之所。 云外悬崖上,有人飞快地行走; 雨中,肥沃的土地上,有人带着经书耕作。 稀疏的钟声如鲸鱼吼叫,在霜华中回荡; 长笛的龙吟声,在月色中显得虚幻。 我这尘世之人,心中怀念这胜景, 早晚追寻游玩,命人驾车前往。

赏析

这首作品描绘了桥亭八景的仙境般美景,通过春天的河水、彩虹、清晨的山岚、荷花等自然元素,以及儒仙隐居、学习诗文、谈论剑术等人文活动,展现了隐逸生活的理想化图景。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“挼蓝涵螮蝀”、“晓岚滴翠湿芙蕖”等,语言优美,意境深远。结尾表达了诗人对尘世之外胜景的向往和追寻,体现了诗人超脱尘世、向往自然与仙境的情怀。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文

丁鹤年的其他作品