广平百姓为李波小妹语

李波小妹字雍容。褰裙逐马如卷蓬。左射右射必叠双。 妇女尚如此。男子那可逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):提起。
  • :古代妇女穿的下裳。
  • 卷蓬:形容风卷起的蓬草,比喻迅速。
  • 叠双:一次射中两个目标。

翻译

李波的小妹名叫雍容。她提起裙摆骑马如风卷蓬草般迅速。无论是向左射箭还是向右射箭,都能一次射中两个目标。 妇女尚且如此英勇,男子又怎能轻易遇到对手呢?

赏析

这首作品描绘了李波小妹雍容的英勇形象,通过“褰裙逐马如卷蓬”和“左射右射必叠双”的生动描绘,展现了她的骑射技艺非凡。最后两句“妇女尚如此,男子那可逢”则巧妙地通过对比,强调了雍容的非凡才能,同时也隐含了对当时社会性别角色的挑战和颠覆。整首诗语言简练,意境鲜明,充满了对女性力量的赞美。