登云门诸山

· 宗臣
山头月白云英英,千峰倒插千江明。 手把芙蓉步石壁,苍翠乱射猿鸟惊。 谁知云外吹紫笙,欲来不来空复情。 天风吹我佩萧飒,恍疑身在昆仑行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 英英(yīng yīng):轻盈明亮的样子。
  • 芙蓉:此处指高山上的树木或花草如芙蓉般美丽,并不是指荷花。
  • 萧飒(xiāo sà):形容风吹动的声音。

翻译

山头上的月亮洁白轻盈,云朵明亮,千座山峰倒映在千条江水中,江水显得格外明亮。我手握着如芙蓉般美丽的树枝,漫步在石壁边,山上的苍翠之色四处散射,使得猿鸟受惊。谁知道在云外传来吹奏紫笙的声音,那声音似要来却又不来,让人徒增情思。天风吹动我的佩饰,发出萧飒之声,恍惚间我觉得自己好像正在昆仑山行走。

赏析

这首诗描绘了诗人登山所见的壮丽景色和奇妙感受。诗的前两句通过描绘山头的月、云以及山峰倒映在江水中的景象,展现出一幅宏大而明亮的画面。接下来,诗人描述自己手持树枝漫步石壁,以及山中的景色让猿鸟受惊,表现出山林的宁静与神秘。“谁知云外吹紫笙,欲来不来空复情”这句诗,增加了一种空灵和虚幻的氛围,让人对那云外之音充满了遐想。最后两句,诗人通过描写天风吹动佩饰的声音以及自己恍若在昆仑行走的感觉,进一步烘托出整首诗的神秘氛围。整首诗意境优美,富有想象力,将自然景色与诗人的感受巧妙地结合在一起,给人以丰富的审美体验。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文