(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旸(yáng):本意是指旭日初升,引申义为晴天。
翻译
春风吹过,花草满园飘香,马儿系在垂杨旁。桃花嫣红,柳树翠绿,倒映在池塘上。这里值得游玩观赏,沙滩温暖,鸳鸯在此安睡。不管是晴天、雨天还是阴天,景色都各有韵味,就像西施无论是淡妆还是浓妆都很美丽。有玉女弹奏,佳人歌唱,在湖山堂上,尽情沉醉又有何妨呢?
赏析
这首曲以春日的景象为背景,描绘了一幅生机勃勃、色彩斑斓的春景图。开篇通过“春风花草满园香”展现了春天的气息,“马系在垂杨”则增添了一份闲适的意境。“桃红柳绿映池塘”“沙暖睡鸳鸯”两句,细致地描绘了春天的美景,给人以美的享受。
接下来的“幺”部分,将春日的晴雨阴三种天气与西施的淡抹浓妆相类比,巧妙地表现了春天景色的多样性和迷人之处。最后提到“玉女弹,佳人唱,湖山堂上,直吃醉何妨”,进一步强调了在这美好的春景中,人们尽情享受欢乐的情景。
整首曲语言优美,意境清新,生动地展现了春天的美好和人们对春天的喜爱之情。