所属合集
注释
月枕:形如月牙的枕头。
听着数着愁着怕着:听谯鼓,数更声,愁天明,怕分离。
夜如梭:比喻光阴飞快地过去。
闰:指延长(的愿望)。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云窗:指华美的窗户。
- 月枕:指月光下的枕头,形容夜晚的浪漫。
- 四更:古代夜间计时,一夜分为五更,四更大约是凌晨1点到3点。
- 夜如梭:比喻时间过得快,像织布的梭子一样。
- 闰:指增加,这里指希望时间能够延长。
翻译
我们挨着靠着,在华美的窗下同坐,看着笑着,在月光下的枕边双双歌唱。听着数着,愁着怕着,四更天已经过去。四更天过了,我们的情意还未尽;情意未尽,夜晚却像织布的梭子一样飞逝。天哪,再多给我们一更的时间又有什么关系呢!
赏析
这首作品以极其直白和生动的语言,描绘了一对恋人夜晚相聚的情景。通过“挨着靠着”、“看着笑着”等动作,展现了他们亲密无间的关系和欢乐的氛围。然而,随着“四更过”,时间的流逝,他们的忧愁和不舍也随之增加。最后,诗人以一种近乎哀求的口吻,希望时间能够停留,表达了深切的爱恋和不舍。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,展现了元代散曲的独特魅力。
贯云石的其他作品
相关推荐
- 《 山坡羊 · 晨鸡初叫 》 —— [ 元 ] 陈草庵
- 《 越调 · 斗鹌鹑 · 冬景 》 —— [ 元 ] 苏彦文
- 《 正宫 · 醉太平 》 —— [ 元 ] 程景初
- 《 越调 · 寨儿令 》 —— [ 元 ] 周文质
- 《 中吕 · 阳春曲 · 别情 》 —— [ 元 ] 王伯成
- 《 双调 · 沉醉东风 · 题扇头隐括古诗 》 —— [ 元 ] 乔吉
- 《 凭栏人 ·越调 · 闺怨 》 —— [ 元 ] 王元鼎
- 《 商调 · 金络索桂梧桐 · 咏别 》 —— [ 元 ] 高明