钱大尹智宠谢天香(第四折)
〔石榴花〕我则道坐着的是那个俊儒流,我这里猛窥视、细凝眸,原来是三年不肯往杭州;闪的我落后,有国难投。莫不是把咱故意相迤逗,特故的把他来惭羞。你觑那衣服每各自施忠厚,百般里省不的甚缘由。
〔斗鹌鹑〕并无那私事公仇,到与俺张筵置酒。我则是佯不相瞅,怎敢、怎敢道问候。我这里施罢礼、官人行紧低首。谁敢道是离了左右,我则索侍立傍边,我则索趋前褪后。
〔上小楼〕更做道题个话头,你可便心休僝僽。你觑那首领面前,一左一右,不离前后。你若带酒,是必休将咱迤逗。这里可便不比我那上厅祗候。
〔幺〕他那里则是举手,我这里忍着泪眸。不敢道是厮问厮当,厮来厮去,厮掴厮揪;我如今在这里不自由!你觑我皮里抽肉;你休问我可怎生骨岩岩脸儿黄瘦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 俊儒流:英俊的读书人。
- 迤逗:引诱,招惹。
- 省:明白。
- 僝僽(chán zhòu):烦恼,愁苦。
- 祗候(zhī hòu):官名。
翻译
〔石榴花〕我还以为坐着的是那个英俊的儒生呢,我在这里偷偷地观察、仔细地凝视,原来是三年都不肯去杭州的那个人;害得我落在后面,有国家也难以投靠。莫不是故意来戏弄我,特意这样来让我羞愧。你看那每个人的衣服都各自显示着忠厚,百般情况下都不明白是什么缘由。 〔斗鹌鹑〕并没有什么私人的事或公仇,却为我设筵摆酒。我只是假装不看他,怎敢、怎敢去问候。我在这里行完礼、当官的人走得紧紧地低着头。谁敢说是离开了左右,我只能侍奉站在旁边,我只能向前退后地奔走。 〔上小楼〕更要说个话头,你就可以心里不要烦恼忧愁。你看那首领面前,一左一右,不离前后。你要是带着酒,一定不要来招惹我。这里可不像我那在上厅的祗候。 〔幺〕他那里只是举手,我这里忍着眼泪。不敢说是互相询问互相面对,互相过来互相过去,互相打耳光互相揪扯;我现在在这里不自由!你看我瘦得皮包骨头;你不要问我怎么会这样骨瘦如柴脸色黄瘦。
赏析
这段曲词通过细腻的描写展现了人物复杂的心理和情绪状态。有对心仪之人的偷偷打量和心中的哀怨,如觉得对方故意迤逗自己。还有在特定场合下的拘谨和小心翼翼,如假装不看对方、小心地侍奉在旁等。同时通过描述双方的举动和表情,如一方举手,一方含泪等,生动地传达出了一种微妙的情感氛围。整体语言质朴而生动,很好地刻画了人物在特定情境下的心态,让读者能深切感受到那份纠结与无奈。

关汉卿
关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。
► 98篇诗文
关汉卿的其他作品
- 《 【仙吕】醉扶归秃指甲 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【双调】碧玉箫 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 望江亭中秋切鲙(第三折) 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 南吕 · 一枝花 · 赠珠帘秀 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【中吕】普天乐崔张十六事 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 【正宫】白鹤子 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 大德歌 · 秋 》 —— [ 元 ] 关汉卿
- 《 一枝花 · 南吕 · 不伏老 》 —— [ 元 ] 关汉卿