正月十九日四更起读朱文公年谱至天大明赋十二首

· 方回
夜寐若无三斗酒,夙兴不待五更钟。 浩歌閒把铁如意,□慕先生忆卧龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜寐(yè mèi):夜间睡眠。
  • 夙兴(sù xīng):早起。
  • 浩歌:大声歌唱。
  • 铁如意:一种古代的兵器,这里可能指代某种象征性的物品或动作。
  • □慕:此处原文可能有缺失,无法准确注释。
  • 卧龙:指诸葛亮,因其隐居时被称为“卧龙”。

翻译

夜晚若没有三斗酒来助眠,早晨也不需要等到五更的钟声响起才起床。我大声歌唱,手中闲持着铁如意,心中怀念着朱文公,同时也忆起了卧龙诸葛亮。

赏析

这首作品表达了作者对朱文公的敬仰之情以及对诸葛亮的怀念。诗中,“夜寐若无三斗酒,夙兴不待五更钟”描绘了作者的生活状态,显示出他的豪放不羁。而“浩歌閒把铁如意”则进一步以豪迈的歌声和随意的动作,表达了对朱文公的深切怀念。最后一句“□慕先生忆卧龙”虽然原文有缺失,但仍能感受到作者对历史上的智者诸葛亮的敬仰,整首诗充满了对先贤的追思和敬意。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文