花心动

· 仇远
醒眼明霞,问染成、晴堤几分秋色。腻困未醒,欲语还羞,掩映雾笼烟幂。艳姿相亚柔枝妥,恁娇倚、西风无力。只疑是、彩云散影,误留仙魄。 不见芳卿消息。但晓沁嫣红,雨湿轻白。落日光中,窥影横塘,恰似试妆脉脉。芳心空有韶华想,忍拼与、清霜狼籍。雁声里、丹枫伴人泪滴。
拼音

所属合集

#花心动
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腻困:指因过于柔美而显得慵懒。
  • 烟幂:形容烟雾缭绕的样子。
  • 相亚:相媲美。
  • 柔枝妥:形容枝条柔软而妥帖。
  • 恁娇倚:如此娇媚地倚靠。
  • 彩云散影:形容花瓣如彩云般飘散的影子。
  • 误留仙魄:误以为是仙女留下的魂魄。
  • 晓沁嫣红:清晨露水浸润的红色花朵。
  • 雨湿轻白:雨水打湿的轻柔白色。
  • 窥影横塘:偷偷观看倒映在池塘中的影子。
  • 试妆脉脉:像是在尝试妆容,含情脉脉。
  • 韶华想:对美好时光的向往。
  • 忍拼与:忍心与之。
  • 清霜狼籍:被霜打后凌乱不堪。
  • 丹枫伴人泪滴:红色的枫叶伴随着人的泪水滴落。

翻译

醒来时,眼中映入明亮的霞光,询问这晴朗的堤岸染上了几分秋色。花朵因过于柔美而显得慵懒,尚未完全醒来,欲言又止,含羞带怯,掩映在雾气和烟雾之中。艳丽的花姿与柔软的枝条相媲美,如此娇媚地倚靠在西风中,显得无力。只觉得这景象像是彩云散落的影子,误以为是仙女留下的魂魄。

不再见到那美丽的花朵的消息。只是清晨露水浸润的红色花朵,雨水打湿的轻柔白色。在落日的余晖中,偷偷观看倒映在池塘中的影子,就像是在尝试妆容,含情脉脉。心中空有对美好时光的向往,忍心与之被霜打后凌乱不堪。在雁声中,红色的枫叶伴随着人的泪水滴落。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了秋日花景的柔美与凄凉。通过对花朵的生动描绘,展现了其娇媚而脆弱的特质,以及与周围环境的和谐与冲突。诗中“彩云散影,误留仙魄”等句,运用了丰富的想象和比喻,增强了诗的意境和美感。后半部分则通过对比落日余晖与清晨露水的景象,表达了对逝去美好的怀念与无奈,以及对自然变迁的感慨。整首诗情感细腻,语言优美,展现了诗人对自然美的深刻感悟和艺术表达能力。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文