五月二夜闻雨大□□日至杭

· 方回
□凉唤起酒醒人,听雨更阑得句新。 儿子远来作生□,□□□十六年身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 更阑(gēng lán):夜深。
  • 得句:得到诗句,即作诗。
  • 生□:此处缺失文字,无法确切注释,推测可能指生活或生计。
  • 十六年身:指作者自己已经活了十六年,或指与儿子分别了十六年。

翻译

在凉爽的夜晚,被凉意唤醒的酒醉之人,听着雨声在夜深时创作出新的诗句。 我的儿子远道而来,为了生活(或生计),而我已身历十六年。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的场景,通过“凉唤起酒醒人”和“听雨更阡得句新”表达了作者在夜深人静时被雨声和凉意唤醒,从而激发了创作灵感。后两句则透露了作者与儿子的久别重逢,以及对时间的感慨。诗中虽有缺字,但整体意境清晰,情感真挚,展现了作者对生活的深刻感受和对亲情的珍视。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文