壬寅立春在辛丑十二月二十九日归□□□三宿

· 方回
隔日春先立,崇朝岁始除。 去来身不定,好恶梦皆□。 □□千山外,舟车一月馀。 岂真休客担,犹□□家书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬寅:古代干支纪年法中的一个组合,这里指某一年的立春。
  • 崇朝:指早晨,这里特指新年的早晨。
  • 岁始除:指新年的开始,旧岁已除。
  • 好恶梦:指梦境中的好坏。
  • 客担:指旅途中携带的行李。
  • 家书:指家中的信件。

翻译

在壬寅年的立春,正是辛丑年十二月二十九日,我归途中在某个地方停留了三天。 隔一天就是春天了,新年的早晨旧岁已除。 我的身体在不断迁徙,梦境中的好坏难以分辨。 在千山之外,我乘坐舟车已有一个月有余。 难道我真的只是为了放下旅途中的行李,还是在等待家中的信件?

赏析

这首诗描绘了诗人在立春之际的旅途感受,通过对时间和空间的描绘,表达了诗人对家的思念和对旅途的疲惫。诗中“隔日春先立,崇朝岁始除”巧妙地结合了立春和新年的到来,展现了时间的流转。而“去来身不定,好恶梦皆□”则反映了诗人旅途中的不安和梦境的混乱。最后两句“岂真休客担,犹□□家书”则透露出诗人对家的牵挂和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家的深情和对旅途的感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文