挽分水柳溪何处士二首

· 方回
历数更端后,英雄崛起间。 子真逃谷口,角里老商颜。 德共三槐远,名堪五柳攀。 知贤惭拙守,论撰幸藏山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历数:历法,这里指历史。
  • 更端:变迁,更替。
  • 子真:人名,指何士。
  • 逃谷口:隐居的意思。
  • 角里:古代地名,指隐居之地。
  • 商颜:古代地名,也是隐居之地。
  • 三槐:指三公,古代最高的官职,比喻德行高远。
  • 五柳:指陶渊明,因其宅边有五棵柳树,自号五柳先生,比喻名声显赫。
  • 拙守:谦辞,指自己的守职。
  • 论撰:论述和编写。
  • 藏山:指著作藏于山中,不为人知。

翻译

历史变迁之后,英雄在世间崛起。 子真隐居在谷口,角里和商颜是老隐士的居所。 他的德行如三公般高远,名声足以媲美五柳先生。 我知道贤人的存在让我感到自己的守职显得拙劣, 幸好我有机会论述和编写,希望我的著作能藏于山中。

赏析

这首作品通过对历史变迁和英雄崛起的描绘,赞美了何士高尚的德行和显赫的名声。诗中运用了“三槐”和“五柳”的典故,形象地表达了何士的德行和名声。同时,诗人也表达了自己对何士的敬仰之情,以及对自己守职的谦逊态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对贤人的敬仰和对自身职责的反思。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文