(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五朝遗老:指经历了五个朝代的老人。
- 冠时贤:超越当时的贤人。
- 家祭:家庭祭祀。
- 掩豆肩:指祭祀时用以遮盖祭品的豆和肩,此处指祭祀的仪式。
- 文采:文学才华。
- 洛阳苑:指洛阳,古代文学繁荣之地。
- 精神秋隼:比喻精神矍铄,如秋天的猎鹰。
- 华峰巅:华山的顶峰,比喻高远的境界。
- 难兄共对:与难兄难弟共同面对。
- 三千字:指大量的文字,比喻学问深厚。
- 晚境:晚年。
- 九十年:指长寿。
- 朱门:指富贵人家。
- 百杂碎:形容杂乱无章。
- 故庐:旧居。
翻译
经历了五个朝代的老人,超越了当时的贤人,家中的祭祀仪式依旧庄严。他的文学才华如同洛阳春天的花朵,精神矍铄如同华山秋天的猎鹰。与难兄难弟共同面对着深厚的学问,晚年已经度过了九十年。富贵人家的生活杂乱无章,而先生却选择归隐,安然居住在旧居之中。
赏析
这首诗赞颂了一位历经五朝、文学才华出众、精神矍铄的长者。诗中通过对比“洛阳苑”的文采与“华峰巅”的精神,形象地描绘了长者的学识与气魄。后两句则通过对比富贵人家的杂乱与长者归隐的宁静,表达了对于简朴生活的向往和对长者高洁品格的敬仰。