重阳后秋感

· 方回
盛夏关防少,深秋證候知。 脂寒饶涕唾,肤痒困疮痍。 故国山千叠,重阳菊一枝。 醉乡差可可,归路尚迟迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九,又称“老人节”。
  • 證候:即症候,指疾病的症状。
  • 脂寒:指因体寒而导致的皮肤油脂分泌减少。
  • :多。
  • 涕唾:鼻涕和唾液。
  • 肤痒:皮肤痒。
  • :困扰。
  • 疮痍:创伤,这里指皮肤上的疮。
  • 故国:故乡。
  • 千叠:形容山峦重叠。
  • 重阳菊:重阳节时盛开的菊花,象征着长寿和吉祥。
  • 差可可:尚可,还算可以。
  • 归路:回家的路。
  • 迟迟:缓慢,形容时间长。

翻译

盛夏时节,疾病预防不多,深秋时,疾病的症状便知晓了。因为体寒,鼻涕和唾液增多,皮肤痒,困扰着疮痍。故乡的山峦重重叠叠,重阳节时,只有一枝菊花盛开。醉意中,感觉还算可以,但回家的路却显得漫长而缓慢。

赏析

这首作品描绘了深秋时节的身体不适和对故乡的思念。诗中,“脂寒饶涕唾,肤痒困疮痍”生动地表达了因季节变化而带来的身体困扰,而“故国山千叠,重阳菊一枝”则通过对比故乡的遥远与重阳节的孤寂,抒发了深切的乡愁。最后两句“醉乡差可可,归路尚迟迟”则巧妙地以醉意中的片刻安宁对比归途的漫长,表达了诗人对归家的渴望与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对季节变迁和人生旅途的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文