立秋

· 方回
暑赦如闻降德音,一凉欢喜万人心。 虽然未便梧桐落,终是相将蟋蟀吟。 初夜银河正牛女,诘朝红日尾觜参。 朝廷欲觅玄真子,蟹舍渔蓑烟雨深。
拼音

所属合集

#立秋

注释

德音:此处将从暑热中脱身之喜喻为收到赦书德音,德音是一种帝王的诏书。至唐宋,诏敕之外,别有德音一体,用于施惠宽恤之事,犹言恩诏。 未便:没有立即。 诘朝:诘旦,平旦。 觜(zī)参(shēn):与“牛女”相对,均为星宿名。觜、参为西方七宿之二,在秋末初冬出现;牛、女为北方七宿之二,在夏末秋初出现。 玄真子:唐张志和坐事贬南浦尉,会赦还,以亲既丧,不复仕,居江湖,自称烟波钓徒,著《玄真子》,亦以自号。参阅《新唐书‧隐逸传‧张志和》。后泛指归隐江湖之人。 蟹舍:渔家。亦指渔村水乡。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暑赦:指暑热减退。
  • 德音:好消息,这里指暑热减退的好消息。
  • 一凉:一阵凉爽。
  • 未便:尚未。
  • 梧桐落:梧桐叶开始落下,象征秋天的到来。
  • 相将:即将,不久。
  • 蟋蟀吟:蟋蟀开始鸣叫,也是秋天的象征。
  • 初夜:夜晚初时。
  • 银河:天河,银河系。
  • 牛女:牛郎星和织女星,指七夕的传说。
  • 诘朝:次日早晨。
  • 红日:初升的太阳。
  • 尾觜参:指东方星空的尾宿、觜宿和参宿,这里指太阳升起的位置。
  • 玄真子:道士的别称,这里可能指隐士。
  • 蟹舍:渔民的简陋住所。
  • 渔蓑:渔夫的蓑衣。
  • 烟雨:细雨和雾气。

翻译

暑热减退,仿佛听到了好消息,一阵凉爽让万人心生欢喜。 虽然梧桐叶尚未开始落下,但不久即将听到蟋蟀的鸣叫。 夜晚初时,银河中牛郎星和织女星正相对,次日早晨,红日升起在东方的尾宿、觜宿和参宿之上。 朝廷想要寻找隐士,但隐士却像渔夫一样,住在简陋的蟹舍中,身披蓑衣,深藏在烟雨之中。

赏析

这首诗描绘了立秋时节的自然景象和人们的感受。诗中,“暑赦如闻降德音”一句,巧妙地将暑热减退比作天降的好消息,表达了人们对凉爽的期盼和喜悦。后文通过对夜晚星空的描绘和对隐士生活的想象,进一步以自然景象映衬出人们对宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对立秋时节的细腻描绘,传达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文

相关推荐