钱塘人来

· 方回
宿收家信醉慵开,早报潮船泊岸隈。 钓濑儿将诗箧至,钱塘人索酒钱来。 道途奔走动千里,时节挨排聊一杯。 新岁雪晴看吾圃,歙城亦有马城梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿收:前一晚收到。
  • 潮船:随潮水涨落而航行的船只。
  • 泊岸隈:停靠在岸边弯曲处。
  • 钓濑儿:指钓鱼的少年。
  • 诗箧:装诗稿的小箱子。
  • 钱塘人:指杭州人。
  • 索酒钱:讨要酒钱。
  • 时节挨排:按照时节顺序。
  • 吾圃:我的园子。
  • 歙城:指歙县,今属安徽省黄山市。
  • 马城梅:马城(歙县的一个地方)的梅花。

翻译

前一晚收到的家书,我醉醺醺地懒得打开,一大早有人报告潮水船已经停靠在岸边弯曲处。钓鱼的少年带着装诗稿的小箱子来到,杭州的朋友来讨要酒钱。一路上奔波行走,动辄千里,按照时节顺序,勉强喝上一杯。新年雪后初晴,我看着自己的园子,歙县也有马城的梅花盛开。

赏析

这首作品描绘了作者在旅途中的所见所感。诗中,“宿收家信”与“潮船泊岸”勾画出一种旅途中的宁静与期待,而“钓濑儿将诗箧至”与“钱塘人索酒钱来”则生动地展现了旅途中的生活细节与人际交往。后两句“道途奔走动千里,时节挨排聊一杯”表达了旅途的辛苦与对生活的简单享受。结尾的“新岁雪晴看吾圃,歙城亦有马城梅”则透露出对家乡的思念与对自然美景的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者在旅途中的复杂情感。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文