是日天明复书
一夕不饮酒,至晓不能眠。
无疮体自痒,若有虫啮然。
黠鼠肆侮慢,鸣斗窥馀饘。
书灯稍已暗,一萤窗隙穿。
我兴视星斗,行行空庭间。
□树寂无风,斜月□缺环。
寓此百馀日,寒迫暑已还。
门有索逋客,无日不烦□。
□是穷骨健,兼亦苦节坚。
比所读何书,高堂十七篇。
最□□服传,纂抄续残编。
此物付儿子,将来汝谨旃。
傥我寿七十,不过十二年。
人岂有不死,但有传不传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黠鼠:狡猾的老鼠。黠(xiá):狡猾。
- 馀饘:剩余的稀饭。饘(zhān):稠粥。
- 索逋客:讨债的人。逋(bū):欠债。
- 穷骨健:虽然贫穷但身体健康。
- 苦节坚:坚守艰苦的节操。
- 高堂十七篇:指《礼记》中的《大学》、《中庸》等十七篇。
- 服传:指《礼记》的注释和传承。
- 纂抄:编纂抄写。
- 汝谨旃:你要小心谨慎。旃(zhān):助词,表示命令或期望。
翻译
一晚上没有喝酒,到了早晨也无法入睡。虽然没有伤口,但身体感觉痒,好像有虫子在咬一样。狡猾的老鼠肆无忌惮地挑衅,争斗着偷看剩下的稀饭。书房的灯光渐渐暗淡,一只萤火虫从窗户缝隙中飞过。我起身看星星,在空旷的庭院中徘徊。树木静止无风,斜挂的月亮像是缺了一环。在这里住了百余天,寒冷已经过去,暑气又回来了。门口总有讨债的人,每天都不得安宁。虽然贫穷但身体健康,坚守着艰苦的节操。最近读的是什么书?是高堂十七篇。最喜欢的是《礼记》的注释和传承,继续抄写那些残缺的篇章。这些书籍留给我的儿子,希望你将来小心谨慎。如果我能活到七十岁,那也不过剩下十二年。人难道有不死的吗?只是有的东西能传下去,有的不能。
赏析
这首作品描绘了作者在贫困中的生活状态和内心的坚持。诗中,“一夕不饮酒,至晓不能眠”展现了作者对生活的无奈和苦闷,而“无疮体自痒,若有虫啮然”则通过身体的不适来象征内心的不安。诗中的“黠鼠肆侮慢”和“门有索逋客”反映了作者所处的环境恶劣和生活的艰辛。尽管如此,作者依然坚守着自己的节操,如“穷骨健”和“苦节坚”所示。最后,作者将自己的学问和希望寄托给儿子,表达了对未来的期望和对传承的重视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者在逆境中的坚韧和对文化传承的执着。