(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三吴:古地区名,泛指长江下游一带。
- 漫游:随意游玩。
- 直北:正北方向。
- 长安:古都城名,今西安,此处代指朝廷或国家。
- 云树深深:形容树木茂密,云雾缭绕。
- 碧殿:青绿色的宫殿,这里指皇宫。
- 心折:心碎,极度悲伤。
- 关山:泛指边关山川,这里指边疆或难以逾越的障碍。
翻译
望着正北方向,满心忧愁地思念着长安,那里云雾缭绕的树木遮蔽了青绿色的宫殿,显得格外寒冷。 此时的心情如同碎裂一般,没有一丝安宁,即使在梦中,也难以穿越那重重关山。
赏析
这首作品表达了诗人对长安的深切思念和无法逾越的距离感。诗中“愁看直北是长安”直接点明了诗人的忧愁所在,而“云树深深碧殿寒”则通过描绘长安的景象,增强了这种忧愁的氛围。后两句“心折此时无一寸,梦魂不到关山难”更是深刻地表达了诗人内心的痛苦和无奈,即使是在梦中,也无法到达那遥远的长安,展现了诗人对长安的深切眷恋和无法触及的悲哀。