琵琶亭感旧

· 方回
桑落洲前路,江流自北南。 美人何处在,劫火殆难堪。 津吏苛鱼税,沙民卖席帆。 情知白司马,到此湿青衫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑落洲:地名,位于今江西省九江市东北。
  • 美人:此处指白居易《琵琶行》中的琵琶女。
  • 劫火:指战乱或灾难。
  • 津吏:管理渡口的小官。
  • 鱼税:对捕鱼者征收的税。
  • 沙民:指居住在沙洲上的百姓。
  • 白司马:即白居易,他曾被贬为江州司马。
  • 青衫:古代低级官员的服装,这里指白居易。

翻译

桑落洲前的道路上,江水从北向南流淌。 那位美丽的琵琶女如今在哪里呢?战乱的苦难难以承受。 渡口的小官苛刻地征收鱼税,沙洲上的百姓只能卖席帆为生。 明明知道白居易这位司马,到了这里也会泪湿他的青衫。

赏析

这首作品通过描绘桑落洲前的景象,表达了对战乱时期人民苦难的同情。诗中“美人何处在,劫火殆难堪”一句,既是对《琵琶行》中琵琶女的怀念,也隐喻了战乱给人民带来的痛苦。后两句则通过具体的场景,展现了百姓生活的艰辛,以及白居易对这些苦难的深切感受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对时代苦难的深刻关注和同情。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文