(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 程:古代的距离单位,一程大约为三十里。
- 堪惊:令人惊讶。
- 盗:盗贼。
- 焉能:怎么能够。
- 春废:春天荒废,指春耕未能进行。
- 道傍:路旁。
- 照眼明:形容桃花盛开,色彩鲜艳,令人眼前一亮。
翻译
离家已经走了四五个三十里的路程,所到之处都让人感到惊讶。 尽管不能说盗贼已经完全消失,但怎么可能军队不行动呢? 人们搬到山里居住,春天却荒废了路旁的耕作。 那破旧的屋子不知是谁的主人,只有桃花依旧盛开,色彩鲜艳,令人眼前一亮。
赏析
这首作品描绘了诗人离家远行所见之景,通过对“离家四五程”、“人移山里住”等句的描写,展现了动荡不安的社会现状。诗中“破屋知谁主,桃花照眼明”一句,以桃花的艳丽对比破屋的荒凉,形成了鲜明的对比,表达了诗人对世事变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对时局的忧虑和对美好事物的向往。