(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 索索飒飒(sà sà):形容风声。
- 青童:指年轻的仆人或侍者。
- 檐花:指屋檐上的冰柱或融雪滴落的水珠。
- 愁杀:极度忧愁。
翻译
窗户昏暗,月光映照,风声索索飒飒,吹动着树叶。年轻的仆人开门时突然惊笑,原来昨夜庭院里积了一寸厚的雪。东方日出,雪开始融化,屋檐上的冰柱滴滴答答,仿佛春风吹拂。山村中的人们正裹着布被酣睡,而门外的卖炭老翁却愁容满面。
赏析
这首作品以清晨的雪景为背景,通过对比屋内外的情景,展现了冬日清晨的宁静与生活的艰辛。诗中“昏昏惨惨窗映月,索索飒飒风吹叶”描绘了清晨的静谧与寒冷,而“青童开门忽惊笑”则带来了生机与活力。后两句“东方日出雪渐融,檐花滴滴皆春风”转而写雪后初晴的景象,寓意着春天的希望。最后两句“山村布被正酣卧,愁杀门前卖炭翁”则深刻反映了社会现实,展现了贫富之间的鲜明对比,表达了诗人对社会底层人民的深切同情。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文