如梦令

· 仇远
特特问花消息。结果剩红残白。芍药可人怜,相约荼留客。 消得。消得。犹有一分春色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 特特:特意,特地。
  • 剩红残白:指花已凋谢,只剩下残余的红色和白色。
  • 芍药:一种美丽的花卉,常用来比喻美人。
  • 可人怜:令人怜爱。
  • :一种植物,这里指荼蘼,花期较晚,常用来比喻晚春或春末。
  • 留客:挽留客人。
  • 消得:值得。
  • 一分春色:指春光的一部分,比喻春天的美好。

翻译

特意去询问花儿的消息,得知花已凋谢,只剩下残余的红色和白色。芍药花美丽动人,令人怜爱,它似乎在邀请我,相约在荼蘼花开时再相见。这样的美景,值得珍惜。尽管如此,仍然还保留着一分春色。

赏析

这首作品通过询问花儿的消息,描绘了春末花残的景象,同时以芍药和荼蘼为媒介,表达了诗人对春天美好时光的珍惜和留恋。诗中“消得”二字,既是对眼前景色的肯定,也是对春光易逝的感慨。最后一句“犹有一分春色”,则透露出诗人对春天残余美好的不舍和期待。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然之美的敏锐捕捉和深刻感悟。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文