同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首

· 方回
高凭远眺酒频斟,谁识风前快饮心。 州县长官胜邻境,秧畴水满树林阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高凭:高处倚靠。
  • 远眺:向远处看。
  • 频斟:频繁地倒酒。
  • 风前快饮:在风中畅饮。
  • 州县长官:地方行政长官。
  • 胜邻境:胜过邻近地区。
  • 秧畴:稻田。
  • 水满:水充足。
  • 树林阴:树林下的阴凉处。

翻译

在高处倚靠着,频频倒酒,向远处眺望,有谁知道在风中畅饮的心情是多么畅快。 这里的州县长官治理得比邻近地区还要好,稻田里的水充足,树林下阴凉宜人。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在高处饮酒远眺的情景,通过“高凭远眺酒频斟”表达了一种超脱尘世的豁达情怀。诗中“风前快饮心”一句,更是将畅饮的快感与风中的自由感融为一体,展现了诗人豪放不羁的性格。后两句则通过对州县长官治理成果的赞扬,以及对秧畴水满、树林阴凉的描绘,进一步以景抒情,表达了对美好生活的向往和对治理有方的赞赏。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文