忆我二首各三十韵
注释
- 澒洞 (hòng dòng):弥漫无际。
- 阛阓 (huán huì):市区的墙和门,代指市区。
- 觞豆 (shāng dòu):古代的酒器和食器,这里指宴饮。
- 郁攸 (yù yōu):火灾。
- 楮币 (chǔ bì):纸币。
- 骈叹吁 (pián tàn xū):并列叹息。
- 乾淳 (qián chún):指天干地支中的“乾”和“淳”,这里可能指某个特定的年份或时期。
- 迁化 (qiān huà):去世。
- 荏苒 (rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 惊怛 (jīng dá):惊恐悲伤。
- 黄壤 (huáng rǎng):黄土,这里指坟墓。
- 蚁穴髑髅枯 (yǐ xué dú lóu kū):比喻事物的衰败和消亡。
- 欷歔 (xī xū):叹息。
- 郁纡 (yù yū):心情沉重。
- 肉食子 (ròu shí zǐ):指享受富贵的人。
翻译
回忆我幼年时的事情,从番禺南归。那时边境已经动荡,但内郡还未受影响。我故居在山城之间,四周是繁华的市区。东西方的货物云集,早晚商贾络绎不绝。父辈们接待宾客,衣冠楚楚,非常文雅。每日宴饮谈笑,常常都是文人儒士。邻近的房屋有高楼,楼上常有美丽的女子。年轻的侠士喜欢喝酒,歌声和笙竽声此起彼伏。但不久火灾发生,一夜之间化为废墟。朝廷改用纸币,百姓并列叹息。物价逐渐上涨,饥荒和掠夺导致许多人成为流亡者。我家中的长辈,生活在乾淳初年。他们说风俗逐渐下降,每年都不如前。老者去世,年轻人各自奔波。生活越来越艰难,每个人都为自己的生计打算。我用书包装着笔砚,乘小舟漂泊江湖。苟且地谋求官职,岁月就这样流逝。偶然回到故乡,心中惊恐悲伤。前辈们都已经入土,年轻人也都白发苍苍。多次火灾,街道不再是旧时的样子。祭拜祖先的享亭倒塌,访问寺庙时诗壁被污损。曾经的红粉面容,如今如同蚁穴中的骷髅枯萎。我这才明白,宇宙间万物皆空虚。我已近六十岁,侥幸保全了头颅。亲身经历了大战乱,每次想起都叹息不已。怀念旧日,梦境恍惚,哀悼过去,心情沉重。六十年间的事情,依然清晰可辨。我所见过的人,百万都已逝去。所谓的神仙不死,最终也归于虚无。寄语那些享受富贵的人,不要用智慧嘲笑愚笨。
赏析
这首作品是元代诗人方回对自己一生的回忆,通过对比幼年时的繁华与晚年的衰败,表达了对时光流逝和人生无常的深刻感慨。诗中,方回巧妙地运用了对比和象征手法,如“东西万货集”与“一夕化为墟”,“红粉面”与“蚁穴髑髅枯”,生动地描绘了从繁华到衰败的过程。结尾处,他以自己的经历告诫世人,无论贫富贵贱,最终都将归于虚无,不应以智愚自居,体现了诗人对人生哲理的深刻洞察。