(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挼 (ruó):揉搓。
- 秋渌 (qiū lù):秋天的清水。
- 荷衣 (hé yī):荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
- 问隐 (wèn yǐn):询问隐居的情况。
- 孤山 (gū shān):孤立的小山。
- 挂冠 (guà guān):指辞官。
- 云和 (yún hé):云彩和谐,这里可能指某种音乐或乐器的名称。
- 石鼎 (shí dǐng):石制的鼎,古代用于烹饪或祭祀。
- 太平时 (tài píng shí):和平时期。
翻译
静静地揉搓着秋天的清水,洗涤着荷叶制成的衣服,询问隐居在孤山的情况,只有一只鹤陪伴。 得到酒可以谋划千日的醉意,辞去官职却遗憾十年太晚。 家中有着仙人谱写的云和音乐,石鼎现在却没有道士的诗作。 不要对着梅花谈论世事,这花曾经见证过和平的时期。
赏析
这首作品通过描绘隐居生活的场景,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的超脱。诗中“静挼秋渌洗荷衣”一句,以细腻的笔触描绘了隐士的日常生活,展现了其超然物外的心境。“得酒可谋千日醉,挂冠犹恨十年迟”则深刻反映了诗人对官场生活的厌倦和对自由生活的渴望。结尾的“莫对梅花谈世事,此花曾见太平时”更是以梅花为媒介,寄托了诗人对和平年代的怀念和对纷扰世事的回避。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深刻理解和向往。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文