(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天竺(tiān zhú):指杭州的天竺山,是著名的佛教圣地。
- 胜日:美好的日子。
- 九里:此处可能指天竺山的一段路程,也可能泛指山路的长度。
- 跻攀(jī pān):攀登。
- 异境:奇异或超凡的境界。
- 仙凡:仙人和凡人,此处指超凡脱俗的境界与尘世。
- 重关:重重关卡,比喻障碍或隔阂。
- 尘网:比喻尘世的束缚或纷扰。
- 野衲(yě nà):指在野的僧人,即不居住在寺庙的僧侣。
- 村樵(cūn qiáo):村中的樵夫,即砍柴的村民。
翻译
在美好的日子里,我欣然登上了天竺山,那里的苍松覆盖了九里山路,攀登起来颇为费力。我走过了绿水的尽头,踏入了白云缭绕的山中。猿鸟尚且能感知到这异乎寻常的境界,而仙人与凡人之间的隔阂其实并不遥远。我何时才能拂袖而去,逃离尘世的纷扰,与山中的野僧和村中的樵夫一同往来呢?
赏析
这首作品描绘了诗人仇远在游览天竺山时的所见所感。诗中,“苍松九里”、“绿水尽头”、“白云生处”等意象生动地勾勒出了山中的幽静与超脱。通过“猿鸟尚能知异境”与“仙凡原不隔重关”的对比,表达了诗人对尘世束缚的厌倦和对超凡脱俗境界的向往。结尾的“拂袖逃尘网”与“野衲村樵共往还”更是寄托了诗人对自由生活的深切渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文