立夏明日行园无客五首

· 方回
尚欠佳篇与送春,祇缘醉卧动经旬。 偶无载酒相过客,始是吟诗自在人。 喜见笋芽穿瓦石,都忘雨点渍衣巾。 园林全赖东风力,莫道南风便有神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祇缘:只因为。
  • :常常。
  • 经旬:超过十天,指时间长久。
  • 载酒相过客:携带酒来访的客人。
  • 自在人:自由自在的人。
  • 喜见:高兴地看到。
  • 笋芽:竹笋的嫩芽。
  • 穿:穿过,这里指笋芽从瓦石间生长出来。
  • :浸湿。
  • 全赖:完全依靠。
  • 南风:指南方的风,这里可能指夏天的风。

翻译

还差一篇佳作来送别春天,只因为醉酒卧床已过了十天。 偶然没有携酒来访的客人,这才开始是自由自在地吟诗的人。 高兴地看到竹笋的嫩芽穿过了瓦石,都忘了雨点滴落在衣巾上。 园林的生机完全依靠东风的力量,不要说南风就一定有神奇的力量。

赏析

这首诗描绘了诗人立夏时节在园中的生活情景,表达了对自然的热爱和对生活的感慨。诗中,“醉卧动经旬”展现了诗人的闲适与自在,“偶无载酒相过客”则透露出一种孤独中的自得其乐。后两句通过对笋芽和雨点的描写,进一步以自然景象来体现诗人的心境。结尾提到东风与南风,暗示了自然力量的重要性,同时也体现了诗人对自然规律的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文