次韵休宁程君圉来访

· 方回
秋崖劲笔敌黄陈,贽卷当年许望尘。 十载江湖春雁断,万山烟雨石羊新。 馀生敢忘尊前话,先正曾同席上宾。 今日相逢两家子,可无努力继前人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 休宁:地名,今安徽省休宁县。
  • 程君圉:人名,程圉,字君圉。
  • 秋崖:指秋天的山崖,这里可能指程君圉的别号或居所。
  • 劲笔:有力的笔触,形容文笔雄健。
  • :匹敌,相当。
  • 黄陈:指黄庭坚和陈师道,两位宋代著名诗人。
  • 贽卷:初次见面时所送的礼物,这里指诗文。
  • 许望尘:比喻对某人的景仰,如同望尘莫及。
  • 十载:十年。
  • 江湖:指四方各地。
  • 春雁:春天的雁,常用来比喻书信或消息。
  • 万山:形容山岭众多。
  • 烟雨:指细雨蒙蒙,如烟似雾。
  • 石羊:山名,具体位置不详,可能指程君圉的新居附近的山。
  • 馀生:余生,指剩余的生命。
  • 尊前:在尊长面前,这里指与程君圉的交往。
  • 先正:指已故的尊长或先贤。
  • 同席上宾:同桌的贵宾,这里指与先贤同桌的荣幸。
  • 两家子:指方回和程君圉两家的子弟。
  • 继前人:继承前人的事业或精神。

翻译

秋天的山崖上,程君圉的笔力可以与黄庭坚和陈师道相媲美,当年他送来的诗文让我景仰不已。十年来,我四处漂泊,春天的雁儿也断了音讯,万山之中,烟雨朦胧,石羊山又增添了新景。我不敢忘记与你在尊长面前的话语,曾与先贤同桌的荣幸至今难忘。今日我们两家的子弟相聚,应该努力继承前人的精神。

赏析

这首作品表达了诗人方回对程君圉的敬仰之情,以及对他们之间长久友谊的珍视。诗中通过对比秋崖的劲笔与黄陈的诗风,展现了程君圉的文学才华。同时,通过描绘十载江湖的变迁和万山烟雨的景象,抒发了诗人对往昔的怀念和对未来的期望。最后,诗人鼓励两家的子弟要继承前人的精神,继续发扬光大。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对文学的追求。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文