送徐似之归新城

· 方回
趁潮小缓转船头,不枉湖山十日留。 喜得阎徐二学士,为传佳句过中州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 趁潮:趁着潮水。
  • 小缓:稍微缓慢。
  • 转船头:改变船的方向。
  • 不枉:不虚此行。
  • 湖山:湖和山,这里指风景。
  • 十日留:停留了十天。
  • 阎徐二学士:指阎姓和徐姓的两位学者。
  • 为传佳句:为了传递美好的诗句。
  • 过中州:经过中原地区。

翻译

趁着潮水稍微缓慢,我改变了船的方向,这次在湖山美景中停留了十天,真是不虚此行。我很高兴遇到了阎姓和徐姓的两位学者,他们为了传递美好的诗句,特意经过中原地区。

赏析

这首作品描绘了诗人方回在湖山间的一次旅行经历。诗中,“趁潮小缓转船头”一句,既表现了诗人对自然环境的敏锐观察,也体现了他的机智和果断。后两句则通过提及阎徐二学士,展现了诗人对文化交流的重视和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对友情的珍视。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文