(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 除纶:指除去官职的束缚,即辞官。
- 庇:保护。
- 楚雨:楚地的雨。
- 燕霜:燕地的霜。
- 严滩:地名,指严子陵隐居的地方。
翻译
今年的气骨已有所改变,辞去官职定不会太难。 不要说官职小,足以保护家门免受寒。 楚地的雨滋润着禾苗依旧绿,燕地的霜使得树木已变红。 如果故人问起我的近况,告诉他们我家仍在严滩。
赏析
这首诗表达了诗人方回对官场生活的淡泊和对隐居生活的向往。诗中“气骨今年改”一句,表明了诗人心态的变化,他不再留恋官场,而是希望辞官归隐。后文通过“勿言官职小,足庇户门寒”展现了诗人对家庭的责任感,即使官职不高,也足以保护家人。诗的最后,通过“楚雨禾犹绿,燕霜树已丹”的对比,描绘了不同地域的季节变化,而“故人如见问,家尚寄严滩”则透露出诗人对隐居地的眷恋,以及对故人的思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单生活的向往和对官场的不屑。